Continental Objects.
Made for life.
- Tokyo Headquarters
An editorial-first marketplace of goods, with items hand-selected by our editors for their integrity, form, function, material quality, cultural relevance and sense of place.
編集の視点を第一に据えたマーケットプレイス。形や機能、素材の質、文化的な意義、土地とのつながりに優れた品々を、私たちの編集部が厳選しています。
Continental Objects was conceived in Tokyo in 2025 as a quiet rebellion against the noise of modern consumption.
Born from a desire for resonance over reach, it was founded to serve those who seek not more, but better — offering quality objects made with depth and dignity for a life well lived.
The Continental Objects collection is an offering in the truest sense. It is a selection shaped by the senses, guided by intuition and inquiry, and anchored in an unwavering devotion to craft. We honour those who create with meaning; artisans, designers, and small firms who understand that restraint is a form of beauty.
コンチネンタル・オブジェクツは、2025年、加速し続ける消費の喧騒に対する、静かで誠実な所作として東京にて構想されました。
量よりも質を、到達よりも共鳴を。深み、品格、そして意図を宿すものを求める人々のために生まれた場所です。
私たちのコレクションは、作り手とモノ、両方への捧げもの。直感と問い、触れることで得られる確信、そしてクラフトへの揺るぎない敬意から形づくられています。
意味とともに生み出す人たちへ敬意を。抑制のなかに美を見出す、職人、デザイナー、そして誠実なものづくりに取り組むブランドへ。
A collection of objects shaped by the senses, guided by intuition and inquiry, and anchored in an unwavering devotion to craft.Substance, not spectacle
より良い選択のために。Built on the principles of journalism and storytelling, the partners of Continental Objects are inquisitive and questioning, looking not to trends, but to deeply-held truths. Continental Objects celebrates makers who work with materials that endure and ideas that travel.
The people and objects found on the pages of this website and in the spaces of our forthcoming physical residencies share our commitment to the considered and the quiet. These are objects crafted with deep thought, meant to be used with patience and reverence.
ジャーナリズムとストーリーテリングの精神を礎に、コンチネンタル・オブジェクツの創設者たちは、常に問いを持ち、観察を怠りません。
私たちが目を向けるのは流行ではなく、本質。時を越える素材と、国境を越える思想。
このウェブサイトに登場する作り手たち、そして私たちのリアルな拠点に集う人々は、慎みと静けさの美をともに信じる仲間です。
彼らが生み出すのは、単なるモノではなく、深い思索を経てかたちになったオブジェ。手に取り、使い、味わうなかで、静かに語りかけてくるものたちです。
From the land
旅する精神、国境を超えるまなざし。You’ll find our essence in our very name. We see the world not as a collection of nations and economies, but as an expansive, ever-evolving array of cultures. Rooted in the land, Continental Objects is a bridge between like-minded patrons and the people who produce for them, wherever they may call home.
Continental Objects speaks in two tongues: English, the language of trade and travel, and Japanese, the language of our physical and spiritual home. Yet our voice and purpose are multilingual, attuned to an audience that values essence over excess.
In a world of abundance, we offer a little less, but better.
私たちの名が示す通り、世界を国の集合ではなく、大陸という広がりと流動のなかに見ています。
大陸を舞台に、コンチネンタル・オブジェクツは、志を同じくする買い手と作り手を結ぶ橋となることを目指しています。
英語という旅と交易の言葉、そして日本語という私たちの精神的なふるさとの言葉。その両方で語りながらも、私たちの声と目的は多言語的であり、多感覚的です。
過剰があふれる時代に、私たちが差し出すのは、ほんの少しの、しかし確かなもの。
Why work with Continental Objects?
1Global yet grounded
Local depth, international reach地域に根ざし、世界にひらく
2Conscious circle
In the hands of those who truly value them真に価値を見出す人の手へ
3Of the same mind
Your values belong in good companyその美意識に、ふさわしい共鳴を
Partner with us
A curious, international and affluent audience
inbox@continentalobjects.com私たちと提携して、好奇心旺盛で国際的な富裕層の聴衆に語りかけましょう